文稿说明
书农小说网友上传整理伊塔罗·卡尔维诺作品未来千年文学备忘录全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。
《未来千年文学备忘录》的文稿说明
艾斯瑟·卡尔维诺
关於书名:我审慎地忖度过:伊塔罗·卡尔维诺选择的书名《给下一轮太平盛世的备忘录》,事实上和我所找到的手稿不符,但我认为还是必须保留原名。卡尔维诺考虑过「一些文学价值」、「文学价值之选择」、「六项文学遗产」等书名,随后又舍弃不用,独钟「备忘录」一词——而所有的标题都有「给下一轮太平盛世」等字眼。
1984年,卡尔维诺一接受诺顿演讲(theCharlesEliotNortonLectures)的提议,便开始构想。面对他可以挑选的广阔范畴,他不免担心起来,因为他深知约束的重要性,直到有一天,他订下一个计画,组织演说内容;随后,他把大部分时候用来进行准备。自1985年1月1日起,他实际上不做其他任何事情,唯一的萦绕牵挂便是准备工作。有一天,他对我宣称,他已经有了八篇演讲的观念和材料。我得悉计画中的第八次谈话的题目叫做「论(小说的)开头和结尾」。但我至今尚未找到文稿。
1985年9月,我丈夫即将动身前往美国和哈佛大学的时候,已经写下这五篇演说稿。这些当然是卡尔维诺原来要宣读的演讲稿——当时帕崔克·克列(PatrickCreagh)正在进行英文翻译——当然,在哈佛大学出版社出书发行以前,卡尔维诺势必会加以修订。不过,我不认为会有什麼重大的更动;我所读到的初期稿本和最后定稿的差别在于结构,而不在于内容方面。卡尔维诺想把第六次演讲称做「稠」(Consistency),计画人到了剑桥便动手撰写,我找到了其余的五篇,以义大利原文写成,井然有序,安置在他的写字桌上,已经准备好可以摆进行李箱。
我要感谢帕崔克·克列不辞辛苦从事翻译工作;感谢宾夕凡尼亚州大学的凯思琳·休姆整理出版手稿,对我帮助良多;感谢康斯坦兹大学的路卡·马利哥弟对卡尔维诺的作品和思想有深刻的认识。
如果觉得未来千年文学备忘录小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:伊塔罗·卡尔维诺小说全集:看不见的城市, 如果在冬夜,一个旅人, 帕洛马尔, 树上的男爵(我们的祖先3), 分成两半的子爵(我们的祖先2), 不存在的骑士(我们的祖先1), 通往蜘蛛巢的小路, 命运交织的城堡, 亚当,午后, 困难的爱, 宇宙奇趣(宇宙连环画), 马可瓦多, 黑暗中的数字, 意大利童话, 未来千年文学备忘录, 巴黎隐士, 点击左边的书名直接进入全文阅读。