第4章

  书农小说网友上传整理史蒂芬·金作品迷雾惊魂全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

他把收音机指针拨到另一端,经过WJBQ──FM电台和WIGY──FM电台。那些电台都在,照常播送节目……可是WBLM,缅因州最重要的摇滚乐电台,却毫无声响。

“奇怪。”我说。

“什么?”诺登问。

“没什么,只是自言自语。”

比利又把收音机拨回WJBQ的软调音乐。没多久我们就到了镇上。

购物中心的自助洗衣店关了。没有电力,投币式洗衣机也就无用武之地,不过桥墩药局和联邦超市都开着。停车场上停了满满的车,而且一如每年仲夏,有不少车挂着外州牌照。在阳光下人们三五成群站着,女人和女人、男人和男人,谈着这场风暴。

我看到卡莫迪太太。这个成天和动物标本为伍,发出酸臭怪味的老太婆,穿了一身灿烂橘黄色的裤装走进超市,手臂上挂了个大如旅行箱的手提包。这时一个骑着山叶牌机车的白痴呼啸着从我的车前飞驰而过,只差几吋便撞上我的挡泥板。他穿了件卡其夹克,戴了一副反光太阳眼镜,没戴安全帽。

“你看那笨蛋!”诺登怒吼道。

我在停车场里绕了一圈,想找个好停车位,但没看到半个。就在我打算把车停远一点再走回来时,好运来了。一辆大如汽艇的莱姆绿凯迪拉克车,退出超市大门正前方的停车位。它一走,我立刻停了进去。

我把黛芬的购物单塞给比利。他才五岁,但已认得不少字。“你去推辆购物车,开始找你妈妈要的东西。我去打个电话给她。诺登先生会帮你的忙。我马上就来。”

我们下了车,比利立刻握住诺登的手。他从很小就学会过停车场时一定要握着大人的手,到现在还有这习惯。诺登有点惊讶,随即微微一笑。这让我几乎原谅了他对黛芬那副色迷迷的样子,他们两个走进超市。

我走向洗衣店和药局之间的公用电话。一个穿了紫色连身短裤,像在做日光浴的女人汗流浃背地上下拉着话筒架。

我站在她身后,两手插在口袋里,心想不知为何自己这样担心黛芬,而又为何老是记挂着那团边缘笔直的白雾,收不到的电台……和“箭头计划”。

这个穿紫色连身短裤的女人皮肤晒得通红,胖肩上佈满雀斑。她看起来像个发汗的橘子。她用力挂上话筒,往药局方向转过身来,看见了我。

“省省你的铜板吧。”她说:“只会‘嗒──嗒──嗒’。”她愤愤地走开了。

我差点没用力拍一下前额。当然了,电话线不知在哪里断了。有些电话线埋在地下,但有些还架在半空。

不过我还是试了试那座公用电话,黛芬戏称本区的公用电话是“紧张电话”。你不必先放铜板就可以先拨号,但等对方接听后电话又会自动切断,这时你就得尽快投下铜板,以免对方听不见声音而立即挂断。

这个设计是有些恼人,但当天却省了我的铜板。电话里没有拨号声,正如那穿紫色连身裤的女人所说,只有“嗒──嗒──嗒”的响声。

我挂上话筒,慢吞吞地走向超市,正好赶上一桩有趣的小事。一对老夫妇一边聊天、一边走向标示着“入口”的大门。

他们聊着聊着,以为门会自动打开,却撞上了玻璃门,于是两人一惊,老太太还叫了一声。他们滑稽地对望着,然后放声大笑。那位老先生随即用力为他太太推开沉重的自动门,两人才相偕入内。电力一断,你才会发现有多少不便。

我一推开门,第一件注意到的便是没有空调。在夏天里,通常他们会把冷气开到极强,只要在超市里逗留超过一小时,大概就会生冻疮了。

就像多数现代化超市,“联邦超市”的设计是以心理学为根据。现代化的行销技术将所有顾客视为白老鼠:你真正需要的东西,例如面包、牛奶、啤酒和冷冻电视餐,全都放在店里最远的内侧。要到那里,你得先经过那些会刺激现代人购买欲的一切商品,从自动点火打火机到橡皮狗骨头。

一进店里,就是蔬果区走道。我看了看,没看见诺登或我儿子的踪迹,撞上大门那位老太太正在挑葡萄柚,她丈夫提着篮子。

我走过那条走道,然后左转。我在第三条走道上找到他们。比利望着一架子果冻和布丁粉,诺登站在他正后方,瞧着黛芬写的购物单。看到他一脸无奈和茫然的表情,我忍不住微笑。

我走向他们,一路经过不少半满的购物推车(显而易见,有储存食物欲望的松鼠很多,不只是黛芬一个)和许多查看货品的顾客。诺登从最高一层架子上拿下两罐水果派内馅,将它们丢进购物推车。

我开口问:“你们还好吗?”诺登立刻回过头来,显然如释重负。

“很好。对不对,比利?”

“是呀。”比利忍不住加上一句:“可是有很多东西,连诺登先生也不知道是什么呢,爸爸。”

“我看看。”我接过购物单。

诺登很有条理地在他和比利找出的每样东西旁边都打了个勾──约莫五、六样,包括牛奶和六罐装可口可乐。单子上至少还有十样东西还没找到。

“我们得走回蔬果区那里。”我说:“她要番茄和黄瓜。”

比利开始把购物车往回推。诺登说:“你该看看结帐柜台,大卫。”

我真的瞧了一眼。有时候,报纸如果没什么大消息,就会放上这种照片,再加上一段趣味标题。

结帐处只开放两个走道,排队等待结帐的人形成两排长龙,经过已无存货的面包架,然后弯向右边,沿着冷冻食物的冰柜延伸,看不见尾巴。每一台新的电脑收银机都被罩了起来。

两个结帐出口各有一个满面愁容的女孩,正用小型电子计算机计算购物金额。

两个女孩身旁各站了一个联邦超市的经理,巴德.布朗和奥利.魏克。我喜欢奥利,但对巴德.布朗没什么好感,他总自以为是超级市场界的戴高乐。

两个女孩每算完一名顾客的帐,巴德或奥利就会将一张纸条夹到顾客付的现金或支票上,丢进暂时充当金库的纸盒里。他们看来都又热、又累。

“希望你带了本好书来。”诺登走到我身边说道:“我们也要去排队了。”

我又想到单独在家的黛芬,立刻又是一阵不安。“尽管去买你要的东西吧。”我说:“剩下的东西比利跟我可以自己来找。”

“要我再多拿几罐啤酒给你吗?”

我考虑了一下。虽然我和诺登已恢复邦交,我还是不愿和他一起喝啤酒度过午后时光。何况现在屋里还是一团糟,有得清理的。

“抱歉。”我说:“改天吧,布伦。”

我觉得他的脸色变了一下。“好吧。”他简短说完便走开了。我望着他的背影,这时比利拉拉我的衬衫。

“你和妈咪说话了吗?”

“没有,公用电话坏了。我猜电话线大概也断了。”

“你担心她吗?”

“没有。”我在扯谎。我很担心,可是却说不出该担心的理由,“没有,当然没有。你担心吗?”

“呃,没……”但是他也很担心,他的小脸皱了两下。那时我们真该回去的,只是那时或许也已经太迟了。

3、迷雾降临

我们挨挨挤挤地回到蔬果区走道,一如挣扎着要游向上游的鲑鱼。我看到几张熟面孔,像是镇民代表麦克.哈伦、教小学的雷普勒太太(这个令三年级学生心惊肉跳的女老师,此刻正冷眼瞧着哈密瓜),还有杜曼太太;有时我和黛芬外出时,她会为我们照顾比利。

但大多数顾客都是来此避暑的人,买了一大堆免煮食品,并互相戏称是在“抢购存货”。冷火腿切片已被挑得所剩无几,连意大利通心面沙拉也快没了,只剩一条孤零零的波兰烟熏香肠。

我买了番茄、黄瓜,还有一罐美乃滋。黛芬还要培根,但培根早已卖完。我选了些熏肉代替,虽然自从食品检验局报告说每块熏肉包装里都有少量昆虫排泄物后,我对这玩意儿就不怎么吃得下去了。

“看。”我们转弯走进第四条走道时,比利说:“有军人耶。”

一共有两个军人,一身土黄色制服在众多鲜艳的夏季服装相衬下,显得格外突出。由于“箭头计划”不过在三十哩开外,我们早已习惯见到偶尔三三两两出现的军事人员。这两名士兵外表看来稚嫩,简直像是还不到刮胡子的年纪。

我又低头查看黛芬开的购物单,认定大概全都买齐了……不对,还差一样。在最底下,可能是临时又想到的,她草草加了一句:一瓶蓝瑟斯白酒?这主意倒不错。今晚等比利睡后,喝两杯酒,也许可以亲热一下再睡。

我丢下购物推车,一个人挤向放置酒类的架子,拿了一瓶。往回走时,我经过通往仓库的大双扇门,听见一部大型发电机持续不断的吼声。

我想这部发电机大概只够保持冷冻库的冷度,还不够供应自动门、收银机和其他电器设施吧。它的吼叫声听起来简直就像后面有辆机车似的。

我们一加入结帐的长龙,便看见诺登走了过来,两手捧了两盒六罐装低卡啤酒、一条面包,和我刚才看见的那条波兰香肠。他插队走到我和比利身边。没有冷气,超市里相当闷热,我很纳闷何以没有工作人员会闷到去把门打开透气。我刚才看到巴迪.伊格顿在前两个走道,他围着红围裙正在堆放货品。发电机的隆隆声响很单调。我开始觉得有些头痛了。

“把你的东西放进来,免得不小心掉了。”我对诺登说。

“谢谢。”

队伍已绵延绕过冷冻食品区,人们不时得穿过队伍才能拿到他们要买的东西,“对不起”和“借过”声此起彼落。“这可真他妈麻烦!”诺登抱怨道。我不禁皱了皱眉,我不喜欢让比利听到这种粗话。

随着队伍前行,发电机的响声渐渐减低了些。诺登和我有一搭没一搭地闲聊,避开使我们闹进法庭的边界争论,只谈着诸如红袜队的胜率和天气之类的闲事。最后我们已无话可谈,两人都沉默下来。比利跟在我身旁动来动去,长龙慢慢爬行。现在我们右侧是冷冻餐,左侧是高价葡萄酒和香槟。队伍朝着较便宜的酒前进时,我想着也许该买瓶瑞波红酒,我年轻时的最爱。结果我没买。反正,我的青春也没什么了不起。

“天啊,他们为什么不快一点呢,爸爸?”比利问道。他脸上痛苦的表情并未消退。突然间,我再度被不安的情绪笼罩。在这团不安的迷雾后方,仿佛透出某种可怕的东西──那是恐惧的面目,明亮而无情。但这慌乱的情绪只持续了短短一刹那。

“别急,小子。”我说。

我们已经走到面包架,也就是队伍左转的地方。现在我们看得见结帐出口了;六个出口中只有两个开着,另四个关闭不用,每一个上面都立了个小标示,写着:“请到其他出口结帐”。

在出口后方是大面玻璃窗;透过窗玻璃可以看见停车场,以及一一七号公路和三〇二号公路的交流道。窗上贴有特价品广告,其中一项是一套大自然百科全书。

广告背面的白纸挡住了一些视线。我们站的这排,是通往巴德.布朗站的那个出口。我们前面至少还有三十个人,其中最容易认出的是穿了橙黄色裤装的卡莫迪太太,简直像在促销黄色一样显眼。

突然间,远方传来了一阵尖锐的声音。声音越来越大,我们很快就听出是令人发狂的警笛声。交叉路口有一声汽车喇叭长鸣,接着是勐然煞车的声音和轮胎烧焦的气味。由于角度不对,我看不见究竟出了什么事,但警笛声经过超市时音量达到最高,随即渐渐远去。有几个人忍不住离开队伍去看个究竟,但大部分人都待在原处,不愿排了半天队后放弃他们的位置。

诺登跑去看了;反正他的东西都在我的推车里。过了几分钟,他走回来,又一次插进队伍。“小火灾吧。”他说。

这时镇上的火警铃响了起来,声音越来越高亢,先是缓和下来,又再次转为尖锐。比利紧揪着我的手。“怎么了,爸爸?”他立刻又加了句,“妈咪没事吧?”

“一定是堪萨斯路上有火灾。”诺登说,“应该是那些被风暴吹断的电线。消防车很快就来了。”

我的不安突然有些具体的理由了。我们的院子里也有一团断落的电线。

巴德.布朗对他手下那个结帐员说了句什么,因为她一直东张西望,想看清楚发生了什么事,她胀红了脸,又开始敲手里的小计算机。

我不想在这里排队;突如其来的不想。可是长龙又往前移动了,而且现在才离开似乎愚不可及。我们已排到了香烟架旁。

有个年轻人推门而入。我认出那是没戴安全帽骑山叶机车,差点撞上我们的那个小伙子。

“雾!”他喊道:“你们该看看那团雾!它一直磙向堪萨斯路!”

人们转头看他。

他气喘吁吁,似乎刚跑了一大段路。没人答理他。“呃,你们真该看看。”他又说了一次,有点为自己说话的意味。

人们打量着他,有几个略显踌躇,但没人愿意离开队伍。有些还没排进队伍的人,丢下他们的购物车,从没有开放的结帐出口走了出去,想看看是否看得见那年轻人所说的。一个戴了顶遮阳帽(那种只在啤酒广告中出现的帽子,而且背景一定是烤肉)的大个子推开出口大门,另有十来个人跟在他后面。那个年轻小伙子也跟了出去。

那个年轻的士兵打趣道:“别让冷气都散出去了。”激起了一些笑声。我没笑。那团浓雾如何磙过湖面,我是亲眼瞧见过的。

诺登说:“比利,你怎么不去看看?”

也不知为了什么,我立刻斩钉截铁地说:“不行。”

队伍再度前移。人们伸长脖子,寻找那小伙子提到的浓雾,但此时此地能看到的,只有碧蓝如洗的晴空。我听到有个人说,那年轻人一定是在开玩笑。另一个人即刻回应道,他不到一个钟头前曾在长湖上看到一条奇怪的雾线。消防车的声音尖锐地响起。我感觉一阵悚然。那听起来像是敲响厄运的丧钟。

更多人出去了。有几个人离开队伍,使得队伍的移动速度加快了。接着,在加油站当技工的老强恩.李.方文跑了进来,叫道:“嘿!有没有人有照相机?”他左右张望一下,随即又跑了出去。

这下排队的人有些蠢蠢欲动了。如果那景象值得拍照,一定值得一看。

突然间,卡莫迪太太以她嘶哑却有力的苍老声音喊道:“不要出去!”

大家都转头看她。原来秩序井然的队伍开始乱了,不断有人脱队跑出去看雾,站在卡莫迪太太周围的人也想离她远点,也有些人开始寻找熟人。一个身穿紫红色T恤、墨绿色休闲裤的年轻女人,以深思的目光端详着卡莫迪太太。有几个机会主义者乘机插向前几个位置。巴德.布朗手下那个结帐员又回头张望了。布朗用一只手指敲敲她的肩膀说:“专心做你的事,莎莉。”

“不要出去!”卡莫迪太太喊着:“那是死亡!我感觉得到外面就是死亡!”

巴德和奥利都认识她,露出不耐的神色,但站在她四周那些来避暑的人都纷纷避开她,无暇顾及他们排了半天的队,就像在城里遇到游民时的反应,仿佛她们会传染什么病。谁晓得?或许她们真的会传播疾病也说不定。

就在这时,事情一件接着一件发生,令人措手不及。一个男人摇摇晃晃地推开大门,走进卖场。他流着鼻血。“雾里有怪物!”他尖叫道。

比利紧贴着我──我不知道是为了那人在流鼻血,还是为了那人所说的话。“雾里有怪物!雾里的怪物把老强恩抓走了!怪物──”他摇摇晃晃退向一排靠窗的草地肥料包,顺势坐了下来。“雾里的怪物把老强恩抓走了,我听见他尖叫!”

情况变了。风暴、警笛、火警铃,以及越来越多的怪事造成的不安,开始造成变化。人们开始集体行动。

他们并不惊惶。如果我这么说,可能会造成完全错误的印象。他们没有奔跑,至少大部分人没有。可是他们移动了。有些人只是走到另一侧大玻璃窗旁向外眺望。有些则由入口大门走出,有些还提着他们想买的东西。焦躁而又公事公办的巴德.布朗急急叫道:“嘿!你们还没付钱!嘿,你!把那些热狗面包拿回来!”

有人嘲笑他,那笑声有点肆无忌惮,惹得别人也笑了起来。但他们即使面露笑容,却仍显得迷惘、困惑与不安。又有另一个人大笑起来,巴德不禁胀红了脸。这时有个女士正巧挤开人群,经过他身旁,想去站满人的窗口眺望外面,巴德把她手上的一盒洋菇一把抢了下来,她大叫道:“把我的小菇菇还给我!”她这种奇怪的昵称使得站在邻近的两个人忍不住大笑出来。卡莫迪太太又一次嚷着要人别去外面,消防车的警铃声尖得教人喘不过气,宛如一个强壮的老妇,以为可以吓走闯空门的小偷。比利哭了起来。

“爸爸,那个流血的人是谁?他为什么流血?”

“没事的,比利小子。他只是流鼻血而已。”

诺登问:“他说雾里有怪物,那是什么意思?”他双眉紧锁,那大概就是律师表达困惑的表情吧。

“爸爸,我好怕。”比利泪眼汪汪地说,“我们可以回家吗?”

某个人粗暴地从我身边挤过,差点把我撞倒,我连忙抱起比利。我也开始害怕了。四周越来越混乱。名叫莎莉的那个结帐员慌得想跑开,却被巴德一把拉住她的衣领,领口应声撕裂。她脸孔扭曲地伸手给了他一巴掌,尖叫道:“把你的脏手拿开!”

“喔,闭嘴!你这小贱人。”巴德回她一句,却听得出他声音里的惊愕。

他又伸手抓她,但奥利喝阻道:“巴德,住手!”

又有个人尖叫出声。先前还算稳定的状况,此刻已渐呈惊慌失控。人们纷纷从出口和入口涌出。某片玻璃碎了,还有一罐打开的可乐磙过地面。

诺登嚷道:“这到底怎么回事?”

就在这一刻,天色转暗了……不,这样说不太对。当时我的想法并不是天色转暗,而是超市的灯熄了。我不假思索地抬头看向日光灯,有这反射性动作的人不只我一个。因为我忘了早已停电,自然以为亮度的改变是电灯熄灭的缘故。然后我想起我们一进来时就已经停电了,但先前卖场里并没有这么暗。于是我明白了;即使站在窗畔的人还没开始尖叫、指指点点,我就知道了。

浓雾逼近了。

※※※

  如果觉得迷雾惊魂小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:史蒂芬·金小说全集迷雾惊魂肖申克的救赎杰罗德游戏神秘火焰恶月之子死亡区域黑暗的另一半厄兆死光宠物公墓闪灵手机黑暗塔1:枪侠黑暗塔2:三张牌黑暗塔3:荒原末日逼近, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签