第22章

  书农小说网友上传整理A.G.里德尔作品亚特兰蒂斯:基因战争全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

  “噢,它的确是啊。你看到了,哈维把它拿进来的。我承认它是大了点,但——”

  “能装在背包里,长途携带的。不是一个巨魔能拿来在海湾上打水漂的魔法蛋。把它改小点要多久——改成确实能装进,博士,这里的关键词是,一个旅行箱?”

  “唔,嗯……你没说过……”这男人偷偷朝那个蛋望去。

  “多久?”多利安逼问道。

  “两天,如果——”

  “斯隆先生,我们发现发电站出了问题。你得看看这个。”

  多利安把椅子转向安全主任拿着的平板电脑。他听到身后那个科学家正踱过去朝哈维抱怨:“这可不像电影里,你只要‘剪断绿色的引线’,然后把它丢进一个背包里,接着就可以去徒步攀登珠穆朗玛峰了。我是说,我们必须要……”多利安对他说的话充耳不闻,把注意力集中在平板电脑里播放的视频上:一个男人正在一个到处都是机器的房间里走动。

  “这是哪里?”

  “反应堆外面的主电缆间。还有更多的。”安全主任倒了一下视频。

  多利安看着那个男人安放下一大堆炸药。还有件事,多利安点了一下平板电脑,把视频暂停,然后放大那人的脸,“这不可能。”

  “你认识他吗,先生?”

  多利安端详着那张脸,思绪回到了巴基斯坦北部山中的一个小村。火焰从每间茅屋里冒起,女人和孩子们在奔跑,男人们倒在燃烧着的房屋前……还有一个男人,在朝他开枪还击。他记得射中了这个人,不记得开了多少枪。然后那次工作结束了。“是的,我认识他。他的名字是安德鲁·里德。他是个前CIA外勤特工。要抓住他,你会需要追加一大把人手。”

  “射杀呢?”

  多利安心不在焉地看着别处。他隐约听到对讲机咔咔作响,那个负责安全的家伙在发号施令。里德在这里,试图切断电力,他不可能是单独来的。过去四年里他在哪里——既然他没有死?为什么要对电力下手?

  安全主任躬下身,“我们找到了炸药和定时器,我们正把它们都从那间房里拿走。我们重看了他进来以后的安全录像带——只有这些构成威胁。我们正在包围他,你是否希望我们——”

  “别射杀他。他现在在哪儿?”多利安问道。

  主任举起平板电脑,指着地图上的一个地方。

  多利安点了点地图上的另一个位置,“这个房间是?”

  “反应堆通道之一,只是一号反应堆和二号之间的过道。”

  多利安指着两扇相对的大门,“只有这两个入口和出口?”

  “是的。而且这个房间各个方向都是10英尺厚的混凝土墙。”

  “很好。把他赶到这里,然后关上门。”多利安说。他好像忽略了什么?安全主任在捣鼓着对讲机,他等在一旁。那些孩子!“那些孩子的状况如何?”

  对方看起来对这个问题有些迷惑,“他们在禁闭室里。”

  “让我看看。”

  主任戳了两下平板电脑。然后惊讶地抬起头来。

  “找到他们。”多利安说。

  主任冲着他的对讲机大喊。他们等了一会儿,对讲机咔咔响了几声,然后站长在平板电脑上输入了些什么,把它递给多利安。与此同时,平板电脑屏幕上显示出了另一段视频:内奥米,跟她在一起的,还有凯特·华纳和孩子们。这该算是最坏的消息还是最好的呢?

  主任又冲着他另一只手里拿着的对讲机大喊着。

  多利安思索着,可能只有她们两个人吗?

  “我们分分钟就能抓到她们的,先生。我不知道怎么会——”

  多利安抬起一只手,没有看他,“别说话。”

  要做什么?显然这里还有某个安全漏洞,一个严重的漏洞。而有嫌疑的人不多。多利安朝他带来的部下中的一个人比了个手势:“罗根,给伊麻里理事会发个备忘:‘尼泊尔的设施遭到攻击。我们正设法挽救,但预计全部研究能力都将遭破坏。有鉴于此,应全速推进”多巴计划“的进程。有新的发展会更新报告。’把那个男人在发电站里的视频和那两个女孩试图偷走那些孩子的视频附上。如果有人回应,要第一时间让我知道。”

  安全主任忽然冒了出来,“我们抓到她们了,先生。”

  “干得漂亮,真的。”多利安不以为然地说。

  主任噎了一下,有些迟疑地问道:“我们应该……”

  “把那两个女孩带到‘钟’那里,把她们和其他所有处置好了的试验对象一起放进去,要确定她们进去了。我希望她们站在队伍最前面,然后尽可能快地按动开关——告诉常医生,不许找借口。”多利安停了一下。把凯特·华纳放到“钟”那间房里,这是多么,多么甜美的复仇啊!而且马丁什么都做不了,很快任何人就都会无能为力了。现实的结果比他能计划出来的更好。多利安朝蔡斯打了个手势:“所有的核弹都装进火车车厢了吗?”

  “是的,除了那些白俄罗斯的装置,还有……那个便携——”

  “很好。”多利安转向安全主任,“把那两个孩子送进装着核弹的车厢,马上发车离开这里。”然后他扭头对蔡斯博士说:“我希望你也在那列火车上,还有,在它抵达海滨之前,要么这些蛋可以装进背包里,要么你就……你懂的吧?”

  蔡斯博士点点头,朝别处望去。

  安全主任听了一下对讲机,然后把它放到身边,“那个搞破坏的家伙已经被锁在反应堆二号通道里了。”

  “那就好。确保其他的列车都不得离开,我们还需要它们搬运些别的东西。”多利安朝德米特里·科兹洛夫走去。他是伊麻里保安派给多利安个人的小队的副官。

  “等‘钟’停下来以后,把尸体装到那些列车上运出去。”多利安说,“我们需要建立一片装卸区,可能在印度北部,方便到达机场的地方。”

  “那这里剩下的工作人员呢?”

  “我一直在考虑这个问题,”多利安边说着,边带德米特里走得离其他工作人员远远的,“他们是负资产。我们肯定不能让任何人离开,至少在‘多巴计划’全面展开前不行。我们还有另一个问题:目前现场只有119个人类试验对象可用。”

  那个男人马上就明白了这个暗示,“尸体不够。”

  “凑合用都不够。我想我们能同时解决这两个问题,但这会带来些麻烦。”

  德米特里点点头,朝实验室里团团乱转着的科学家们瞟了一眼,“让工作人员们也去被‘钟’照一下?我同意。这需要常医生的团队去……对着他们自己的人操作机器,行得通,但是会产生敌意。现场至少有100名安保人员。他们可不会安安静静地去死,就算我们能把他们分开来,精心安排成一次演习也不行。”

  “你需要什么?”多利安问道。

  “50,可能60个人。最好是伊麻里保安或者时钟塔的外勤人员。伊麻里保安现在正在清洗新德里的时钟塔分站。我们也许能把这麻烦事交给那些留下来的外勤特工们。”

  “照这样做吧。”多利安边说边朝门外走去。

  “你要去哪儿?”

  “伊麻里内部一定有人在跟里德勾结。我要找出那是谁。”

  CHAPTER 57

  那些安全警卫把孩子们从凯特的手里抢走,把她按倒在地上。她尖叫着,抓他们的脸,用力踹他们。她不能再失去他们,她必须战斗。

  “不,带到车上去。”一个警卫说。两个男孩努力想要挣脱出来。

  凯特把手朝他们伸过去,但一个警卫死死抓住她的胳膊。另一个警卫朝她冲了过来,她看到一支步枪的枪托朝着她的脸打来。

  房间又黑又拥挤。凯特的周围都挤满了人,她用胳膊肘撞了撞两边的人,但没人回应——他们全都累得要命了。要不是互相挤得太紧,他们早就倒下去了。

  凯特听到头顶上传来很大的轰鸣声。一个巨大的金属装置从天花板上降下来。现在它顶上开始闪光,节奏和那隆隆声同步。她感觉到自己的胸口里在隆隆震动,她周围那些了无生气的身体也在震动。

  那些孩子在这里吗?她扫视着房间里面。她什么人也看不到,只有些没有表情的面孔,半梦半醒。然后——她看到了内奥米。那个曾救过她的自信的女人,现在惊恐万分。

  上头的轰鸣声越来越响,震耳欲聋,光线刺眼欲盲。凯特觉得周围的那些胴体越来越热。她抬起一只手,想抹去脸上的汗水,可她满手都是湿漉漉的。手上那些液体很稠,几乎是黏糊糊的——是血。

  CHAPTER 58

  通往反应堆通道的混凝土大门猛然关闭,发出一声巨响。但这声音在庞大的反应堆发出的轰鸣声中几乎听不到。大卫朝着房间深处走去,观察着他最后的战场。也许凯特已经逃出去了。

  他抽出了枪里的弹夹,还有两发子弹。他是否该把最后一颗子弹留给自己?他们用在凯特身上的药可不是开玩笑的,谁知道他们还能干出什么来。他知道很多有价值的情报,大公无私的考虑应该如此,可他心里还有些别的想法,他把这想法从脑海里推走,他还是随机应变吧。

  他在房间内——其实是两个反应堆塔之间的过道里——四处走动。这让他想起了高中健身房:高高的天花板,下面全是金属的棚架。这里的形状类似一个沙漏:整个房间差不多是长方形的,只是在中部附近有两个圆形的凹陷——那是两个反应堆厚厚的混凝土墙突出的部分。有两个入口,每个都装着混凝土的移动门,升起开,落下关——一个在前面,另一个在房间后面。门周围的高墙表面光滑,上面散布着金属的电缆和管道,大部分都是银色的,夹杂着少数蓝色和红色,看上去仿佛是一个灰色的大脑门,上面静脉虬结,下面的大门就是嘴巴。

  “嗨,安德鲁。”一个声音从扬声器里传来。毫无疑问,那本是用来传达撤退警报的。大卫听过这个声音:他加入时钟塔之前听过的某人的声音。可他想不起是谁。

  大卫需要争取时间。现在只有这样才能帮助凯特了。“我已经不叫那个名字了。”他听着两边的反应堆运转时的咆哮声,有些怀疑那边说话的人能不能在这片喧嚣中听到他说的话。

  过去多久了?那些炸弹应该快要起爆了。切断电源以后他就只剩死路一条了,但这会帮到凯特。

  “我们抓到那姑娘了,我们也找到了你的炸弹。没多少创意啊,我还以为你会做得更好些的。”

  大卫环顾四周。这个声音在说谎吗?为什么要告诉他?他能做什么?朝反应堆开枪?愚蠢的想法——瞧瞧那些厚实的混凝土墙壁。朝着某根电缆开枪,指望撞到大运?不太现实。天花板?没用的。

  这声音希望从他这里得到点什么,要不然何必问他?也许这声音是在说谎。凯特可能已经在火车上等着他了。也许这家伙根本没抓到她。“你想要什么?”大卫喊道。

  “谁派你来的?”这声音隆隆道。

  “让她走,我就告诉你。”

  这声音大笑起来,“当然,这是笔好交易。”

  “听起来不错。到这里来吧,我会做出正式的承诺。甚至可以给你画一张图,我还有他的电子邮件地址。”

  “如果我真的去那边,只会是为了把你的脑浆打出来。我的时间很紧,没时间给你浪费。”

  反应堆的咆哮声又大了些。反应堆这么响正常吗?

  这声音继续说道:“现在你别无选择,安德鲁。我们俩都知道这点,但你还在顽抗。这是你的问题所在——你的弱点所在。你对一项注定失败的事业无比痴迷。这表现在你拯救他人的冲动上。巴基斯坦的村民们,雅加达的孩子们,你总是为这些人行动。因为你的同情心,你感同受害者——这就是你固有的思维模式。你认为如果你能报复那些伤害过你的人,你就能痊愈。但你不能。结束了,你知道这是真的。听听我的声音,你知道我是谁,我会遵守我的承诺的。我保证,我会让那姑娘死得痛痛快快的。现在你能取得的最好的结果就是这个,告诉我那是谁。这是你最后一次演出了。”

  标准审讯流程:分析审讯对象,树立权威性,然后说服对方,招供是唯一的选择。事实上,此刻这的确相当有说服力。大卫知道他们可以轻易杀死自己:灌进毒气,丢颗手榴弹进来,或者是让几名警卫强攻进来。他没有选择。但现在他想起麦克风那头是谁了:多利安·斯隆,伊麻里在阿富汗和巴基斯坦的战地指挥官。他早该想到斯隆如今会负责管理整个伊麻里保安部门的。这人残忍,有能力,而且自负。大卫能不能利用这点?他最好的选择是,拖延时间,碰碰运气指望有什么变数发生。或者指望斯隆是在说谎,凯特已经逃走了。

  “我会告诉你的,斯隆。我觉得你选错了行当,辜负了你的天分。那段心理分析……十分精彩。你真的让我开始怀疑我的整个人生了。能给我点时间,让我好好审视一下你所触及的深层问题吗?我是说——”

  “别浪费时间了,安德鲁。这对你或者她都毫无意义。你听到那些反应堆运转起来的声音了吧?那是要让电流流进一台机器时发出的声音,那机器此刻正在杀死凯特。现在,只剩你了。时钟塔几小时前已经陷落了。现在告诉我——”

  “这种情况下,浪费时间的人是你。我无话可说了。”大卫咬紧牙关,把他的枪丢到地上,手枪一路滑到远处的大门口,“你想要把我的脑浆打出来的话,就下来吧,到这里来,尽管放马过来。我现在手无寸铁,你也许还有一点点的机会。”他站在沙漏形房间的正中央,来回看着两边的门,好奇哪一个会先打开……还有,打开的时候他能不能做到计划的事情。

  反应堆发出的呼啸声更大了,大卫甚至感到墙上在辐射出热量。反应堆出故障了吗?他身后那扇混凝土大门辘辘作响,开始从地上两英尺深的沟槽里升起。枪在对面的门口。

  大卫冲向正在打开的大门。还有40英尺……还有30英尺。他只有这一个机会:从下面滑行出去,空手搏斗,然后尝试突破他们建好的防御圈。20英尺。

  斯隆弓身从门下面钻了进来,弹身跃起,右手向前伸出,拿着一把枪。他迅速开了三枪。第一枪就击中了大卫的肩膀。他立刻被击倒在地,趴到了混凝土地板上。大卫前后翻滚,挣扎着站了起来,血在地板上流得到处都是。但斯隆冲到他身边,一脚把他扫倒。

  “是谁告诉你这个地方的?”

  在反应堆的轰鸣声中大卫几乎听不到斯隆的声音。他的肩膀在抽痛。这伤口感觉不像是一个伤口,而像是他身上一整块肉都被轰掉了。他完全感觉不到自己的左臂了。

  斯隆把枪指向大卫的左腿,“至少死得有点尊严吧,安德鲁。告诉我,我就会结束这一切。”

  大卫努力思考着,他需要争取点时间,“我不知道名字。”

  斯隆把枪口往大卫的腿上又凑近了些。

  “但是——我确实有个IP地址。我就是通过这条途径和他联系的。”

  斯隆抽回了枪口,考虑着。

  大卫吸了几口气,“在我左边口袋里。你得自己拿。”他朝自己的胳膊偏了偏脑袋。

  斯隆朝他弯下腰,扣动扳机,把一颗子弹送进大卫的腿里。

  大卫疼得大叫起来,在地上疯狂扭动。斯隆避开了他的身子,“别再——对我——说谎。”

  见大卫什么也没说,斯隆抬起他的靴子,一脚踹到大卫前额上,让他的脑袋砸到了混凝土地板上。大卫眼冒金星,他相信自己很快就会晕过去。这时他们上方的反应堆忽然改变了调门,发出了异样声音。斯隆抬起头。一声警报响起,随即一次爆炸震撼了整个房间,把混凝土块和金属碎片炸得到处都是。气体从管道和墙上的破洞里喷出,笼罩了整个房间。另一边的大门打开了,人们从里面跑出来。

  大卫翻过身,用一只手和一条腿拖着伤臂和被打坏了的腿匍匐前行。他几乎要疼得晕过去了。他只好停下来,吞进些空气,喘息片刻。他往前又爬了几英尺,尽量避免吸进地上到处都是的尘埃和泥污。他知道那些尘泥正进入他腿上和肩上的伤口,但没关系,他必须逃出去。他看到斯隆挥手赶开烟雾,在房间里跑动。

  又是一次爆炸。

  另外一个反应堆?

  烟雾现在浓得什么都看不到了。

  有说话声,在远处:“先生,我们必须撤离了,这里出了问题——”

  如果觉得亚特兰蒂斯:基因战争小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:A.G.里德尔小说全集亚特兰蒂斯3:美丽新世界亚特兰蒂斯2:末日病毒亚特兰蒂斯:基因战争, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 下一章 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签