第57章

  书农小说网友上传整理S·A·阿列克谢耶维奇作品我还是想你,妈妈全文在线阅读,希望您喜欢,一秒钟记住本站,书农的拼音(shunong.com)记住本站加入收藏下次阅读。

[10]胜家缝纫机(Singer Sewing Co.)是一家世界知名的美国缝纫机品牌,最初创立于1851年,制品销售至世界各地。

[11]在俄国国内战争期间,因骑兵英雄布琼尼元帅而得名的一种尖顶盔形呢绒帽——布琼尼帽。谢苗·布琼尼(1883—1973),人类历史上最后一个著名骑兵统帅,获得三次苏联英雄称号。有着七十年戎马生涯,参加过包括两次世界大战在内的四次大战争。

[12]伏罗希洛夫(1881—1969):苏联国务、党务和军事活动家,苏联元帅,两次荣获苏联英雄称号。

[13]科布林市:白俄罗斯城市,由布列斯特州负责管辖,位于首府布列斯特以东52公里,始建于1494年,面积26平方公里。

[14]布列斯特:白俄罗斯西南部城市,布列斯特州首府,邻近波兰边境。1918年苏俄同德国、奥匈帝国、保加利亚、土耳其在此缔结《布列斯特和约》。1919—1939年属波兰。1939年划入苏联。1941年苏军与德军曾在此激战。

[15]索洛维茨基群岛坐落在白海中,隶属于阿尔汉格尔斯克州,距离北极圈仅165公里,面积347平方公里,是白海流域最大的群岛,由6个大的岛屿组成,现有人口不足千人(2007年)。自1923年起,索洛维茨基特别集中营开始运行,这是苏联最早建立的集中营之一。1937年,该集中营被改造为监狱。1939年,监狱被取消,整个群岛被移交给了北方舰队,在岛上建起了北方舰队训练基地。1942—1945年设有少年水兵训练学校。

[16]奔萨:俄罗斯欧洲部分中南部城市,奔萨州的首府。跨伏尔加河支流苏拉河两岸。为俄罗斯民族古老文化中心之一,有化工设备及纺织机械制造研究所、建筑工程学院等五所高校和大型博物馆。

[17]玛丽娜的爱称。

[18]玛丽娜是在莫斯科北站被捡到的,俄语北方的северный(阴性-ая)音译为“谢维耶尔纳亚”,故以此作为她的姓。

[19]塔玛拉是女孩常用名,因为孩子们没有姓,于是,为了区别她们,称呼她们为涅伊斯维耶斯特纳娅,俄语意为“无名的”;涅兹纳果玛娅,意为“陌生的”;别兹米亚纳娅,意为“无名的”,巴里沙娅,意为“大的”;马列尼卡娅,意为“小的”。

[20]哈勒欣河战役是1939年5—9月,苏蒙军队在哈勒欣河(哈拉哈河)下游与侵入蒙境的日军进行的一次战争,最终以日军惨败求和收场。

[21]盖妮娅的爱称。

[22]布列斯特市:白俄罗斯西南部城市,布列斯特州首府。在西布格河同穆哈维茨河汇流处,邻近波兰边境。

[23]“蜘蛛”的意思。

[24]酸模:俗名野菠菜,蓼科多年生草本植物,欧洲和西亚大多数的草原均可见到其踪迹。酸模含有丰富的维生素A、维生素C及草酸,草酸导致此植物尝起来有酸溜口感,常被作为料理调味用。

[25]苏联卫国战争期间使用的一种轻型夜袭低飞的教练机。

[26]微笑雷村:俄语Весёлый的音译,高兴、快乐的意思。

[27]马格德堡市(Magdeburg)位于易北河畔,是德国萨克森-安哈尔特州首府。

[28]布痕瓦尔德集中营是纳粹在德国图林根州魏玛附近所建立的集中营,也是德国最大的劳动集中营,建立于1937年7月。在1945年4月美军到达前,德国将该集中营撤空。在此期间,预计共有56000人受害,其中大约有11000名犹太人。

[29]瓦洛佳的爱称。

[30]腌猪油:俄罗斯传统食品,把猪的脂肪(我们所谓的板油)生着用盐腌渍一段时间后直接食用。

[31]瓦谢尔:德语wasser的音译,水的意思。

[32]使奶力:德语schnell的音译,意为“快”。

[33]阿妮娅的爱称。

[34]捷格佳廖夫(1880—1949):苏联枪械工程师,炮兵工程勤务少将。人们把他发明的一种手提轻机枪俗称为“捷格佳廖夫”。

[35]戈梅利:白俄罗斯第二大城市,戈梅利州的首府,位于白俄罗斯东南部索日河畔,邻近乌克兰边境。

[36]斯达汉诺夫(1906—1977)是顿巴斯一个普通采煤工。1935年8月,斯达汉诺夫组成一个三人小组,在5小时45分钟的工作时间里,采煤102吨,超出当时普通定额的13倍。第二天,《真理报》发表了斯达汉诺夫打破采煤纪录的消息。随之,采煤工人掀起了一个追赶斯达汉诺夫的热潮,最后是斯达汉诺夫本人再次“打破采煤世界纪录”,成了走在最前面的人,成了先进的先进、英雄的英雄。在苏联发展需要下,进一步开展为创纪录而斗争的“斯达汉诺夫运动”。而那些创新创造纪录的工作者,常用斯达汉诺夫式工作者来称呼。斯达汉诺夫受政治影响,一生大起大落,1977年病死在精神病院。

[37]出自普希金的长诗《鲍里斯·戈都诺夫》。

[38]柳德米拉的爱称。

[39]伏罗希洛夫(1881—1969):苏联共产党员、国务活动家、苏联元帅。

[40]鲁斯兰诺娃:莉迪娅·鲁斯兰诺娃(1900—1973),俄罗斯著名歌唱家,她收集了许多俄罗斯民间歌曲,并以独特的唱法重新演绎。作于1938年的歌曲《喀秋莎》就是由她首次演唱后被广泛传播的。

[41]坦克申:德语“谢谢”的俄语发音。

[42]薇拉的爱称。

[43]茨冈语音译,意为“愿上帝保佑你”。

[44]亚历山大的爱称。

[45]科姆纳:俄语也有“公社”的意思。

[46]胜利日:指1945年5月9日。

[47]阿尔卡季·彼得洛维奇·盖达尔(1904—1941):本姓戈利科夫。苏联著名儿童作家、苏联国内战争和卫国战争参战者。

[48]托玛,以及下文提到的托姆卡,都是姐姐塔玛拉的爱称。

  如果觉得我还是想你,妈妈小说不错,请推荐给朋友欣赏。更多阅读推荐:S·A·阿列克谢耶维奇小说全集最后一个证人死亡的召唤切尔诺贝利的回忆:核灾难口述史我是女兵,也是女人锌皮娃娃兵我不知道该说什么,关于死亡还是爱情我还是想你,妈妈二手时间, 点击左边的书名直接进入全文阅读。

上一章 回目录 返回列表 (方向键翻页,回车键返回目录)加入书签